King Ubu (Ubu Roi) by Alfred Jarry
Translated from French to English by Patrick Whittaker.
Ubu Roi by Alfred Jarry is an acknowledged masterpiece of absurdist theatre. It is one of the precursors of Dadaism and – by extension – surrealism.
Some years back, I got it into my head that I’d quite like to read this play of which I’d heard so much. Unfortunately, the original was written in French and – try as I might – I could not find an English translation anywhere. Not on the Inernet and not in the real world. So, being a bit of an obsessive twat, I spent a week feverishly teaching myself French. Then I got a hold of Ubu Roi in French and translated it into English.
This is the result.
Now here’s the deal. I claim no copyright here. Use this translation as you see fit. But it would be nice to be ackowledged; know what I mean?